Il Poeta in vernacolo di Scandale Nicola Paparo con Francesco Cosco |
Il miglior modo per salutarlo è pubblicare questa sua bella poesia
JURNATA
AMARA
U juornu è
d’arrivatu d’emigrare
ppicchì ’sa
terra è diventata avara.
Focularieddru
mia, pur’io di lassu
e ru
ricuordu tua mi puortu appriessu.
Si fussa
sulu ti sterra vicinu,
ppicchì a
ru munnu ’u c’è cosa cchiù cara
’i quattru
mura ccu ru focularu.
Partu ch’è
d’arrivatu u passapuortu
ed a ra
Francia vaju ccu ra spiranza
a ’si
quatrari ’i cci vurdare a panza.
Ud’haju
valigia ppicchì custa cara;
nu scatulu
m’ha datu a putigara,
nd’haju
cunsatu e robiceddre mie,
tuttu
ligatu ccu ’na cordiceddra.
’Na sula
cosa ’i fora m’haju lassatu:
nu mienzu
pane ccu ’na suppressata.
Vinuta l’ura
di pijiari u trenu
u sangu mi
s’ajiaccia dintr’e vene;
abbrazzu a
mamma e dopu li quatrari
e senza
dire mancu ’na parola
mi jiettu
dintr’u trenu e tiegnu l’uocchi
chi curranu
a canali e mpitratizzi.
Nicola Paparo
La poesia si trova nel libro di Iginio Carvelli, Rughe di pietra, Piccole storie di un paese calabrese (Scandale), Rubbettino Editore, 1995, p. 123.